- اللغة اليونانية , لغة مثل جميع اللغات , تنطبق عليها كل مبادىء علم اللغات , و لكنها لحسن حظها صارت لغة للعلوم و الفلسفة و الحكمة فى الزمن القديم
- وصار للكثير من كلماتها مفاهيم كثيرة , رغم بساطة الكلمة لغويا , و لكن أصبح لتلك الكلمات تفسيرات و استخدامات لغوية كثيرة فى العلوم و الفلسفة و الديانة
- وكان للمسيحية دورها الهام او للكنيسة فى ذلك الامر , و قام الاباء و غير الاباء بتفسير الكتاب المقدس و استخلاص المعانى و المفاهيم التى ربما تشير اليها تلك الكلمات
- معانى وتأملات ربما لم تخطر على فكر كاتبها و لكنها نابعة ممن يتأمل فى تلك الكلمات و يشرحها , و ربما يركز على مفهموم واحد فقط لتلك الكلمة يتفق مع وجهة نظره و طريقة تفكيره
- ودخلنا تلك المواجهة , ولكن ليس لإختيارنا , و كثير من الخلافات بين الأباء كانت نتيجة لذلك
- ولدراسة هذه الموضوعات نحتاج لدراسة و إجتهاد و ليس مجرد قراءة سطحية لتنشيط الحوار و المجادلة فقط
- ربما لا يشبعنا المعنى البسيط للكلمات و نحتاج الى ان نتعمق و نتأمل فى تلك الكلمات
- نحتاج اولا أن نعرف كل المعان والمفاهيم المختلفة لتلك الكلمات و لا نكتفى بمعرفة معنى واحد
- نحاول ان نفهم المعنى من خلال قراءة النص كاملا و ليس مجرد أية واحدة لمعرفة الهدف الأساسى منها
- وبعد ذلك نستعين بتفسيرات الأباء و ندرس الرأى الذى أتفق عليه كل الأباء أو غالبيتهم و ليس رأى واحد ربما يكون لصاحبه فكره الخاص و توجهه الخاص أيضا
- علم الأباء ليس مجرد قول يعجبنى فقط أو أب نستريح لكلماته .
- لندرس و نتعلم بحكمة الأباء
الثلاثاء، 19 نوفمبر 2013
شكلك فاهم يا ........ !
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق